FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ネットのオシゴト

会社の業務で、印刷ネット通販のサイト管理と受注窓口を担当しています。
先日、外国人の方からのご発注がありました。

サイトの注文フォームからのご発注だったので、
データの入稿方法と印刷代金のご案内をメールし、
確認したいことがあったので何度か電話してみるも、ずっと不在。

連絡とれないまま、データは入稿され、代金は振り込まれ、
データを確認してみると対応外の形式でそのまま使えず。
やっとご本人と電話連絡がとれて、
データの件と別途変換費用がかかる旨ご説明したのですが、
先方、片言の日本語でなかなか理解してもらえず、
FAXしてくれと言うことなので詳細をFAXとメールしたものの、
そのまま連絡はとれず。

翌日、代理らしき方から電話があって、
「日本語で説明されても、本人にはわからん」

え~~~~~~っっっ(涙目)

ウチのサイト(もちろん日本語)を見て発注してきたんでしょ~?
発注メールの担当者名はカタカナだけど、住所なんかは漢字で入力してるし、
こっちから送ったメール見て入稿や振込みしたんでしょ~?
それで、日本語の説明ではワカランと言われましても……。

データに要修正箇所があったので、
本来なら修正データを再入稿してもらうのですが、
(これもメールやFAXで何度も説明してる)
これは言っても無駄だと判断、こっちでデータ修正し、
印刷、納品して強制終了!

あーーーー疲れた……。
変換料もらい損ねた……。(涙目)
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

カウンター
プロフィール

こぬやん

Author:こぬやん
だらーな毎日。

カレンダー
11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
最新コメント
Twitter
Twitterを表示させてみました。業務用のアカウントなので、たいしたツイートはしてませんが、こんなこともしてますよーってなことで。
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。